Possiamo parlare con qualsiasi volete, in qualsiasi lingua desiderata

SERVIZI
  • Servizi di traduzione

    A e-language la chiave per ogni traduzione di successo si basa su:
    – L’abilità e l’esperienza dei nostri traduttori
    – Nel rigoroso rispetto delle procedure di traduzioni

  • Servizi di traduzione certificati – legalizzati

    e-language è certificata ed è in grado di produrre traduzioni certificate non solo nelle lingue dell’UE ma anche in terze lingue attraverso collaborazioni con avvocati e notai.

  • Gestione della terminologia

    La terminologia è lo studio dei termini e il loro uso. I termini sono parole e frasi che descrivono prodotti, servizi o terminologia dell’industria.

  • Servizi d’interpretazione simultanea e consecutiva

    L’interpretazione è un compito complesso. Esso prevede che l’interprete seleziona immediatamente e senza margine di errore la parola corretta.

  • Formazione di testi digitali

    Il Desktop Publishing è l’uso di computer e software per la creazione di schermi e documenti di visualizzazione e informativi.

STRUMENTI DI TRADUZIONE

E-language utilizza strumenti di traduzione assistita TM, noti anche come strumenti Computer Aided translation tools (CAT tools).

Questi strumenti aiutano i nostri traduttori, redattori e revisori alla realizzazione più veloce e accurata dei lavori di traduzione e contribuiscono a garantire il massimo livello possibile di coerenza e precisione.

Gli strumenti di memorie di traduzione migliorano il flusso di lavoro complessivo e contribuiscono a ridurre i costi utilizzando traduzioni di contenuto simile.

E-language utilizza l’ultima tecnologia di strumenti di traduzione (CAT tools) come TRADOS, Transit.

INVIO DELLA TRADUZIONE

Nome e cognome (*)

Telefono (*)

Email (*)

File per tradurre(*)